JK: Então, nesse novo filme você está com Robert Pattinson que, pelo que eu sei, é um vampiro.
CR: Sim, eu ouvi isso sobre ele, é…
JK: E você tem um sotaque inglês no filme.
CR: Sim, eu tenho.
JK: Ele tem um sotaque inglês não só no filme, mas também na vida real.
CR: Sim.
JK: Então quando você faz um sotaque inglês perto de alguém que realmente é inglês você sente que tem alguma coisa errada?
CR: Sim, algumas coisas parecem engraçadas pra você.
JK: Isso é outra coisa que você precisa saber quando se é uma atriz também.
CR: Ele tem um ótimo sotaque britânico e me zoava. Mas eu também zoava ele, porque ele passou muito tempo em LA, então eu fazia piadas com ele porque ele é realmente britânico e às vezes soava como uma garota de Valley. E ele me zuava porque eu tentava fazer um sutaque inglês e soava como uma garota de Valley.
JK: Ele está reaprendendo como se falar inglês.
CR: Realmente, eu era o problema porque às vezes quando terminavámos uma cena eu virava e dizia “isso soou certo?”, e eles diziam “não”.
Nenhum comentário:
Postar um comentário